Amina Origine araba deriva da Aminah
Significato: la fedele

categoria:riflessioni, amina, nick, aminaamina
Amina 

| Dove sono finiti i fiori, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i fiori tanto tempo fa? Dove sono finiti i fiori? Li han presi tutti le ragazze! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? Dove sono finite le ragazze, nello scorrer del tempo, Dove sono finite le ragazze tanto tempo fa? Dove sono finite le ragazze? Le han prese tutte i ragazzi! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? Dove sono finiti i ragazzi, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i ragazzi, tanto tempo fa? Dove sono finiti i ragazzi? Tutti quanti sono soldati! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? |
E dove sono finiti i soldati, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i soldati, tanto tempo fa? Dove sono finiti i soldati? Tutti quanti dentro alle tombe! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? E dove sono finite le tombe, nello scorrer del tempo, Dove sono finite le tombe, tanto tempo fa? Dove sono finite le tombe? Sono ridiventate fiori! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? Dove sono finiti i fiori, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i fiori tanto tempo fa? Dove sono finiti i fiori? Li han presi tutti le ragazze! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? |
Hoy la voluble señorita es amistad
y acaricia finalmente el corazón
con su más delgado pétalo de hielo.
Por eso hoy
gentilmente te convido a pasear
por el patio, hasta el florido pabellón
de aquel árbol que plantaron los abuelos.
Hoy el ensueño es como el musgo en el brocal
dibujando los abismos de un amor
melancólico, sutil, pálido cielo.
Viene a mí, avanza,
viene tan despacio,
viene en una danza
leve en el espacio.
Cedo, me hago lacio
y ya vuelo, ave.
Se mece la nave,
lenta como el tul,
en la brisa suave
niña del azul.
Oh melancolía, novia silenciosa,
íntima pareja del ayer.
Oh melancolía, amante dichosa,
siempre me arrebata tu placer.
Oh melancolía, señora del tiempo,
beso que retorna como el mar.
Oh melancolía, rosa del aliento,
dime quién me puede amar.
Ilpezzo segue il movimento della Sonata per piano No. 8 in C minore («Patética») Op. 13 di Ludwig van Beethoven
